ARTIKEL POPULER|KARYA ILMIAH: TERNYATA BAHASA BAWEAN JAUH LEBIH SIMPEL DARI PADA BAHASA DUNIA SEKALIPUN

MY ARTIKEL TOP

Saturday, 24 March 2018

TERNYATA BAHASA BAWEAN JAUH LEBIH SIMPEL DARI PADA BAHASA DUNIA SEKALIPUN


TERNYATA BAHASA BAWEAN JAUH LEBIH SIMPEL DARI PADA BAHASA DUNIA SEKALIPUN

Ilustrasi:

Inggris            : I don’t care
Indonesia      : saya tidak perduli
Bawean         : dhina’aken

Inggris            : I don’t believe
Indonesia      : saya tidak percaya
Bawean         : ongguh?

Inggris            : this is for you
Indonesia      : ini untuk mu
Bawean         : endikna

Inggris            : wait for a minute
Indonesia      : tunggu sebentar
Bawean         : ghellun

Inggris            : like to follow sameone
Indonesia      : suka mengikuti seseorang
Bawean         : norok

Inggris            : flying so fast
Indonesia      : terbang sangat cepat
Bawean         : weeing

Inggris            : what happen?
Indonesia      : apa yang terjadi?
Bawean         : arapa?

Inggris            : I don’t have money
Indonesia      : saya tidak punya uang
Bawean         : mesken

Inggris            : wait for a minute
Indonesia      : tunggu sebentar
Bawean         : ghellun

Inggris            : I know
Indonesia      : saya tahu
Bawean         : ngarte

Deskripsi:

Bahasa Bawean ditengarai sebagai kreolisasi bahasa Madura, karena kata-kata dasarnya banyak yang mirip dengan bahasa Madura, namun bahasa Bawean bercampur aduk dengan kata-kata Melayu dan Inggris serta bahasa Jawa, karena banyaknya orang Bawean yang bekerja atau bermigrasi ke Malaysia dan Singapura, Bahasa Bawean memiliki ragam dialek bahasa biasanya setiap kawasan atau kampung mempunyai dialek bahasa sendiri seperti Bahasa Bawean Dialek Pudakit, Dealek Suwari, Dialek Daun, Dialek Kumalasa, dan juga Dialek Diponggo. Bahasa ini dituturkan di Pulau Bawean, Gresik, Malaysia, dan Singapura. Di dua tempat terakhir ini Bawean dikenal sebagai Boyanese. Intonasi orang Bawean mudah dikenali di kalangan penutur bahasa Madura. Perbedaan kedua bahasa dapat diibaratkan dengan perbedaan antara bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia, yang serupa tetapi tak sama meskipun masing-masing dapat memahami maksudnya.

Contoh kosa kata bahasa Bawean:
      Bahas Bawean = Bahasa Indonesia
·         Be’na atua kadhirik = kamu
·         eson atau ehon = aku
·         dhina’aken = biarkan
·         kalaaken = ambilkan
·         tak kabessanyo'on/ naddeh nyo'on = terimakasih
·         olo = kepala
·         sakotik = sedikit
·         kathirik = sendiri
·         toghellen = kerabat/saudara

Contoh Bahasa Bawean dalam kalimat:
      Bahas Bawean = Bahasa Indonesia
·     Eson terro ka be'na = Saya sayang kamu (di Bawean ada juga yang menyebutnya Ehon)
·     Buk, bede berrus? = Buk, ada sikat? (berrus dari kata brush=inggris)
·     Mak, pamelleaken pellem = bu, belikan mangga (ada pengaruh Jawa kuno di akhiran -aken, dan pellem juga bahasa jawa).
·     Silling na se bucor la mare e pabender = langit-langit nya yang bocor sudah diperbaiki (silling bahasa bawean dipengaruhi bahasa melayu/inggris : ceiling), langit-langit dalam bahasa asli bawean adalah "Sentek")
·        Araa..mak ghik bede edinnak, ekowa la alajer ka singgapur = Kenapa...kok masih disini, katanya sudah pergi berlayar ke singapura ( kata 'Araa' dari kata arapah dalam Bahasa Madura, kata alajer (Berlayar) untuk menunjukkan orang bawean pergi keluar dari pulau Bawean)

Terima kasih

No comments:

Post a Comment